-
1 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) uno2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) un año
2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.)2) (anyone; any person: One can see the city from here.)
3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) un2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) de un año3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) unidos•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old
4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) de un año- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two
one1 adj1. unwhy don't we go out together one day soon? ¿por qué no salimos juntos un día de estos?2. único3. mismoone2 num unoone, two, three uno, dos, tresone3 pron1. uno2.which one? ¿cuál?this one / that one éste / ése3. el quetr[wʌn]1 (stating number) un, una2 (unspecified, a certain) un, una, algún,-una3 (only, single) único,-a4 (same) mismo,-a5 (with names) un,-a tal1 (thing) uno,-a■ a red one uno,-a rojo,-a■ this one éste,-a■ that one ése,-a, aquél,-la■ which one? ¿cuál?■ the small one el pequeño, la pequeña■ the other one el otro, la otra2 (drink) una copa3 (person) el, la4 (any person, you) uno, una1 (number) uno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall in one de una (sola) piezaa one un caso■ you are a one! ¡eres un caso!a right one un,-a idiotaas one / as one man como un solo hombre, todos a la vezat one with en armonía conin one (combined, together) a la vez, todo en uno 2 (in only one attempt) de una vez, de un golpe 3 (in one mouthful) de un tragoneither one thing nor the other ni carne ni pescadoone after another / one after the other uno,-a detrás de otro,-aone and all todos,-as, todo el mundoone another el uno al otroone at a time de uno en unoone by one de uno,-a en uno,-a, uno,-a tras otro,-ato be one to... ser dado,-a a..., ser de los/las que...■ I'm not one to gossip no me gusta chismorrear, no soy de las que chismorreanone ['wʌn] adjhe only wants one apple: sólo quiere una manzanahe arrived early one morning: llegó temprano una mañanathey're all members of one team: todos son miembros del mismo equipoone and the same thing: la misma cosa4) some: alguno, alguna; un, unaI'll see you again one day: algún día te veré otra vezat one time or another: en una u otra ocasiónone n1) : uno m (número)from day one: desde el primer momentothe one (girl) on the right: la de la derechahe has the one but needs the other: tiene uno pero necesita el otroone pron1) : uno, unaone of his friends: una de sus amigasone never knows: uno nunca sabe, nunca se sabeto cut one's finger: cortarse el dedo2)one and all : todos, todo el mundo3)one another : el uno al otro, sethey loved one another: se amaban4)that one : aquél, aquella5)which one? : ¿cuál?adj.• igual adj.• solo, -a adj.• un tal adj.• uno, -a adj.• único, -a adj.art.• un art.• una art.n.• uno s.m.pron.• alguno pron.• la una (hora) pron.• uno pron.
I wʌn1)a) ( number) uno mhas anybody got five ones? — ¿alguien tiene cinco billetes de un dólar (or un peso etc)?
to be at one with somebody/something — estar* en paz or en armonía con alguien/algo; see also four I
b) ( elliptical use)it was interesting in more ways than one — fue interesante en más de un sentido/en muchos sentidos
I only want the one — sólo quiero uno/una
did you see many cows? - one or two — ¿viste muchas vacas? - alguna que otra
2) (in phrases)as one: they rose as one se pusieron de pie todos a la vez or como un solo hombre; for one por lo pronto; who's going? - well, I am for one ¿quién va? - yo, por lo pronto; in one: it's a TV and a video in one es televisión y vídeo a la vez or todo en uno; one by one — uno a uno, uno por uno
II
1)a) ( stating number) un, unaone button/pear — un botón/una pera
one thousand, three hundred — mil trescientos
b) (certain, particular)one boy was tall, the other short — uno de los niños era alto, el otro era bajo
2)a) ( single)the one and only Frank Sinatra — el incomparable or inimitable Frank Sinatra
my one and only coat is at the cleaners — el único abrigo que tengo or mi único abrigo está en la tintorería
b) ( same) mismo, mismawe drank out of the one glass cup — bebimos del mismo vaso/de la misma taza
3) ( unspecified) un, una4) ( with names)in the name of one John Smith/Sarah Brown — a nombre de un tal John Smith/una tal Sarah Brown
III
1) ( thing)this one — éste/ésta
that one — ése/ésa
which one? — ¿cuál?
the one on the right/left — el/la de la derecha/izquierda
the ones on the table — los/las que están en la mesa
the blue ones — los/las azules
I want the big one — quiero el/la grande
it's my last one — es el último/la última que me queda
he's had one too many — ha bebido de más, ha bebido más de la cuenta
have you heard the one about... ? — ¿has oído el chiste de... ?
he ate all the apples one after another o the other — se comió todas las manzanas, una detrás de otra
2) ( person)the one on the right's my cousin — el/la de la derecha es mi primo/prima
he's a sly one, that Jack Tibbs — es un zorro ese Jack Tibbs
I'm not one to gossip, but... — no me gustan los chismes pero...
one after another o the other — uno tras otro or detrás de otro
IV
pronoun uno, unaone simply never knows — realmente nunca se sabe or uno nunca sabe
[wʌn]one another — each other, each II 2)
1. ADJ1) (=number) un/una; (before sing noun) un•
the last but one — el penúltimo/la penúltima•
one or two people — algunas personas•
that's one way of doing it — esa es una forma or una de las maneras de hacerlo2) (indefinite) un/una, ciertoone day — un día, cierto día
3) (=sole) único•
no one man could do it — ningún hombre podría hacerlo por sí solo•
the one and only difficulty — la única dificultad4) (=same) mismo•
it's all one — es lo mismoit's all one to me — me da igual, me da lo mismo
5) (=united)•
they all shouted as one — todos gritaron a una•
to become one — casarse•
to be one with sth — formar un conjunto con algo2.N (=figure) uno m•
to be at one (with sb) — estar completamente de acuerdo (con algn)to be at one with o.s. — estar en paz consigo mismo
•
to go one better than sb — tomar la ventaja or la delantera a algn•
she's cook and housekeeper in one — es a la vez cocinera y ama de llavesyou've got it in one! * — ¡y que lo digas! *
•
to be one up — (Sport etc) llevar un punto/gol etc de ventajafast I, 1., 1), quick 1., 3), road 1., 2)that puts us one up — (Sport etc) eso nos da un punto/gol etc de ventaja
3. PRON1) (indefinite) uno/unahave you got one? — ¿tienes uno?
his message is one of pessimism — su mensaje es pesimista, el suyo es un mensaje pesimista
•
one after the other — uno tras otro•
one and all — todos sin excepción, todo el mundo•
one by one — uno tras otro, uno a uno•
I for one am not going — yo, por mi parte, no voy•
not one — ni uno•
one of them — uno de elloshe's one of the group — es del grupo, forma parte del grupo
•
the one..., the other... — uno..., el otro...price of one — precio m de la unidad
2) (specific)this one — este/esta
that one — ese/esa, aquel/aquella
which one do you want? — ¿cuál quieres?
who wants these red ones? — ¿quién quiere estos colorados?
In the past the standard spelling for [este/esta], [ese/esa] and [aquel/aquella] as pronouns was with an accent ([éste/ésta],[ése/ésa] and [aquél/aquélla]). Nowadays the [Real Academia Española] advises that the accented forms are only required where there might otherwise be confusion with the adjectives ([este/esta], [ese/esa] and [aquel/aquella]).what about this little one? — ¿y este pequeñito or (esp LAm) chiquito?
3) (relative)the one who, the one that — el/la que
the ones who, the ones that — los/las que
4) (=person)•
you are a one! — ¡qué cosas dices/haces!•
our dear ones — nuestros seres queridos•
the Evil One — el demonio•
you're a fine one! * — ¡menuda pieza estás tú hecho! *•
he's one for the ladies — tiene éxito con las mujeres•
the little ones — los pequeños, los chiquillos•
never a one — ni uno siquiera•
he is not one to protest — no es de los que protestan5)• one another, they kissed one another — se besaron (el uno al otro)
do you see one another much? — ¿se ven mucho?
6) (impers) uno/una* * *
I [wʌn]1)a) ( number) uno mhas anybody got five ones? — ¿alguien tiene cinco billetes de un dólar (or un peso etc)?
to be at one with somebody/something — estar* en paz or en armonía con alguien/algo; see also four I
b) ( elliptical use)it was interesting in more ways than one — fue interesante en más de un sentido/en muchos sentidos
I only want the one — sólo quiero uno/una
did you see many cows? - one or two — ¿viste muchas vacas? - alguna que otra
2) (in phrases)as one: they rose as one se pusieron de pie todos a la vez or como un solo hombre; for one por lo pronto; who's going? - well, I am for one ¿quién va? - yo, por lo pronto; in one: it's a TV and a video in one es televisión y vídeo a la vez or todo en uno; one by one — uno a uno, uno por uno
II
1)a) ( stating number) un, unaone button/pear — un botón/una pera
one thousand, three hundred — mil trescientos
b) (certain, particular)one boy was tall, the other short — uno de los niños era alto, el otro era bajo
2)a) ( single)the one and only Frank Sinatra — el incomparable or inimitable Frank Sinatra
my one and only coat is at the cleaners — el único abrigo que tengo or mi único abrigo está en la tintorería
b) ( same) mismo, mismawe drank out of the one glass cup — bebimos del mismo vaso/de la misma taza
3) ( unspecified) un, una4) ( with names)in the name of one John Smith/Sarah Brown — a nombre de un tal John Smith/una tal Sarah Brown
III
1) ( thing)this one — éste/ésta
that one — ése/ésa
which one? — ¿cuál?
the one on the right/left — el/la de la derecha/izquierda
the ones on the table — los/las que están en la mesa
the blue ones — los/las azules
I want the big one — quiero el/la grande
it's my last one — es el último/la última que me queda
he's had one too many — ha bebido de más, ha bebido más de la cuenta
have you heard the one about... ? — ¿has oído el chiste de... ?
he ate all the apples one after another o the other — se comió todas las manzanas, una detrás de otra
2) ( person)the one on the right's my cousin — el/la de la derecha es mi primo/prima
he's a sly one, that Jack Tibbs — es un zorro ese Jack Tibbs
I'm not one to gossip, but... — no me gustan los chismes pero...
one after another o the other — uno tras otro or detrás de otro
IV
pronoun uno, unaone simply never knows — realmente nunca se sabe or uno nunca sabe
one another — each other, each II 2)
-
2 one *****
[wʌn]1. adj1) uno (-a)the baby is one (year old) — il bambino ha un anno
one (o'clock) — è l'unaone years ago — ventun'anni fathat's one way of doing it — questo è uno dei modi per farlo
2) (sole) unico (-a), solo (-a)one worry — la sua unica or sola preoccupazioneno
one man could do it — nessuno potrebbe farlo da soloone man who — il solo or l'unico cheone book which... — l'unico libro che...3) (same) stesso (-a)they are one and the same person — sono la stessa persona
it is one and the same thing — è la stessa cosa
2. nto be at one (with sb) — andare d'accordo (con qn)
I belted him one fam — gli ho mollato un cazzotto
one by one — a uno (-a) a uno (-a)
I for one am not going — per quanto mi riguarda non ci vado
in
ones and twos — a piccoli gruppishe's cook and housekeeper in one — è contemporaneamente cuoca e governante
one — ventunoto be one up on sb — essere avvantaggiato (-a) rispetto a qn
3. pron1)one — questo (-a)one of us — chiunque or uno qualsiasi di noiyou're a fine one! fam — sei un bel tipo!
I'll have the grey one — prenderò quello grigio
you got one? — ne hai uno?what about this little one? — cosa ne dici di questo piccolino?
one or two of the books were damaged — c'erano un paio di libri rovinati
one of them — uno (-a) di loro
I lost one of them — ne ho perso uno
one or two — uno (-a) o due
one — quello (-a)one on the floor — quello (-a) sul pavimentoone who (or that or which) — quello (-a) cheones who (or that or which) — quelli (-e) cheone do you want? — quale vuoi?2)3) -
3 belt
1. nounhit below the belt — (lit. or fig.) unter die Gürtellinie schlagen; see also academic.ru/74995/tighten">tighten 1. 1)
2. transitive verbindustrial belt — Industrierevier, das
(coll.): (hit hard) schlagen3. intransitive verbI'll belt you [one] — ich hau' dir eine runter (ugs.)
(coll.)belt up/down the motorway — über die Autobahn rasen
Phrasal Verbs:- belt out- belt up* * *[belt] 1. noun1) (a long (narrow) piece of leather, cloth etc worn round the waist: a trouser-belt; He tightened his belt.) der Gürtel2) (a similar object used to set wheels in motion: the belt of a vacuum-cleaner.) der (Treib-)Riemen3) (a zone of country etc: a belt of trees; an industrial belt.) das Gebiet2. verb1) (to fasten with a belt: He belted his trousers on.) umgürten2) (to strike (with or without a belt): He belted the disobedient dog.) (durch-)prügeln•- belted* * *[belt]I. nto hit sb below the \belt jdn unter der Gürtellinie treffen; ( fig)their comments were really below the \belt ihre Kommentare gingen wirklich unter die Gürtelliniethe black/brown \belt der schwarze/braune Gürtelshe's a black \belt sie hat den schwarzen Gürtelagricultural \belt landwirtschaftliche Zone, Anbaugebiet ntcommuter \belt Einzugsbereich m [einer Großstadt]green \belt [of a city] Grüngürtel m [einer Stadt]industrial \belt Industriegebiet nt, Industrierevier ntwheat \belt Weizengürtel m6.that typing course is a good thing to have under your \belt es ist gut, wenn man diesen Schreibmaschinenkurs gemacht hatshe had a few years work under her \belt as a probation officer sie hat einige Jahre Praxis als Bewährungshelferin▶ to have a couple of drinks under one's \belt (sl) sich dat einige Drinks hinter die Binde gegossen haben slII. vt1. (fasten)to \belt a coat den Gürtel eines Mantels zumachen▪ to \belt sb jdn [mit einem Riemen] verprügeln* * *[belt]1. n1) (on clothes) Gürtel m; (for holding, carrying etc, seat belt) Gurt m; (MIL ETC, on uniform) Koppel nt; (for cartridges) Patronengurt m; (= rifle sling) (Gewehr)riemen ma blow below the belt (lit, fig) — ein Schlag m unterhalb der Gürtellinie, ein Tiefschlag
that was below the belt — das war ein Schlag unter die Gürtellinie
to get the belt — (mit dem Lederriemen) eine auf die Finger bekommen
to tighten one's belt (fig) — den Gürtel or Riemen enger schnallen
under one's belt (fig inf) — auf dem Rücken (inf)
3) (= tract of land) Gürtel mbelt of trees — Waldstreifen m; (around house etc) Baumgürtel m
See:→ commuter4) (inf: hit) Schlag mto give sb/the ball a belt — jdm eine knallen (inf)/den Ball knallen (inf)
5) (US: ring road) Umgehungsstraße f2. vt1) (= fasten) den Gürtel zumachen (sth +gen)2) (SCH ETC: thrash) (mit dem Lederriemen) schlagen3) (inf: hit) knallen (inf)3. vi(inf: rush) rasen (inf)to belt out — hinaus-/herausrasen (inf)
to belt across — hinüber-/herüberrasen (inf)
this novel really belts along — dieser Roman ist wirklich tempogeladen (inf)
* * *belt [belt]A s1. Gürtel m:under one’s belt umga) im Magen,b) fig in der Tasche umg,2. MIL Koppel n, Gehenk n3. (Anschnall-, Sicherheits) Gurt m4. Boxen: (Meisterschafts) Gürtel m5. MIL (Maschinengewehr-, Patronen) Gurt m6. SCHIFF Panzergürtel m (eines Kriegsschiffes)8. GEOG Meerenge f, Belt m:the Great (Little) Belt der Große (Kleine) Belt9. TECH10. ARCH Gurt(gesims) m(n)11. umg Schlag m:give sb a belt jemandem eine knallen umgB v/tbelt on an-, umschnallen3. zusammenhalten4. umga) jemanden verprügelnc) einen Ball etc knallen, dreschen (beide umg)C v/i* * *1. noun1) Gürtel, der; (for carrying tools, weapons, etc.) Gurt, der; (on uniform) Koppel, dashit below the belt — (lit. or fig.) unter die Gürtellinie schlagen; see also tighten 1. 1)
2. transitive verbindustrial belt — Industrierevier, das
(coll.): (hit hard) schlagen3. intransitive verbI'll belt you [one] — ich hau' dir eine runter (ugs.)
(coll.)belt up/down the motorway — über die Autobahn rasen
Phrasal Verbs:- belt out- belt up* * *n.Gurt -e m.Gürtel - m.Riemen - m.Zone -n f. v.umgürten v. -
4 belt
belt [belt]1 noun(a) (band of leather etc) & Sport ceinture f; Military ceinturon m, ceinture f; (for punishing) lanière f de cuir;∎ a leather belt une ceinture en cuir;∎ he had a gun at his belt il portait un revolver à la ceinture;∎ to give sb the belt (at school) donner une correction à qn (avec une lanière de cuir);∎ to be a brown/black belt (in martial arts) être ceinture marron/noire;∎ figurative to have sth under one's belt (move, project) en avoir fini avec qch; (driving licence, degree) avoir qch en poche;∎ once you've got a few years' experience under your belt une fois que tu as quelques années d'expérience à ton actif;∎ Boxing to hold the belt être le champion;∎ Boxing no hitting below the belt il est interdit de porter des coups bas;∎ figurative to hit sb beneath or below the belt donner à qn un coup en traître ou un coup bas;∎ that was a bit below the belt c'était un peu déloyal comme procédé;∎ to pull in or to tighten one's belt se serrer la ceinture(c) (area, zone) région f;∎ belts of high unemployment des régions à fort taux de chômage∎ he gave the ball a terrific belt il a tapé un grand coup dans la balle;∎ to give sb a belt in the face flanquer un gnon ou un pain dans la tronche à qn(a) (dress, trousers) ceinturer, mettre une ceinture à;∎ he had a gun belted to his waist il avait un revolver à la ceinture;∎ a belted raincoat un imperméable à ceinture(b) (hit with belt) donner des coups de ceinture à; (as punishment) donner une correction à (avec une lanière de cuir)(c) familiar (hit with hand) gifler□ ; (hit with bat, stick → ball) frapper dans□, taper dans□ ; (→ person) frapper□ ;∎ I belted him (one) in the eye je lui en ai collé un dans l'œil;∎ she belted the ball elle a donné un grand coup dans la balle∎ they went belting along ils fonçaient;∎ he belted into/out of the room il est entré dans/sorti de la pièce à toute berzingue;∎ to belt down the stairs descendre l'escalier quatre à quatre;∎ they were belting down the motorway ils fonçaient sur l'autoroute►► belt buckle boucle f de ceinture;Technology belt conveyor transporteur m à courroie ou à ruban ou à bande;Technology belt drive transmission f par courroie;belt loop passant m (de ceinture);Technology belt sander ponceuse f à courroie∎ she belted out the last song elle s'est donnée à fond dans la dernière chanson(a) (in car, plane) attacher sa ceinture;∎ belt up! attachez votre ceinture!∎ belt up! boucle-la! -
5 belt
I n1) infml2) sl esp BrE3) sl esp AmEHe always seems to be getting a great belt out of life — Он, кажется, получает огромное удовольствие от жизни
4) sl esp AmEHe handed me a bottle and I took a belt at it — Он передал мне бутылку, и я сделал из нее глоток
I had a couple of belts while I was wailing — Я пропустил пару стаканчиков, пока ждал вас
He took a belt and rolled it around in the mouth — Он сделал глоток спиртного и начал перекатывать его у себя во рту
5) AmE slThe belt nearly knocked her over — Она так закайфовала, что едва держалась на ногах
6) AmE slI could use a belt of smack to hold off the pain — Я бы сейчас укололся героином, чтобы не чувствовать боль
II vi slGimme a belt in the leg, will ya? My arms are finished — У меня все руки исколоты, поэтому коли в ногу
1)2)III vt1) infml2) AmE sl -
6 belt
ремен, погонски ремен, појас, коланfig појас, зонаv става колан на, стегнува со колан, шиба со колан* * *n. 1. појас, каиш, ремен, гајтан; a transmission belt машински ремен; *to tighten one's belt стегнување на каишот; (as a) belt tightening стегнување на каишот (see also fan belt, garter belt, seat belt, Sam Browne belt);2. лента, конвејер;3. реденик; to fire a belt испукување на цел реденик;4. зона, појас;5. (colloq.) удар; 6. (Br.) see girdle; 7. (Br.) брзо возење; belt II v tr1.опашување;2. (colloq.) удирање; she belted him one му опаши една шлаканицаn. појас, колан, ремен; to hit below the belt - задава низок удар;2. (тех.) погонски ременv. става колан;2. се стегнува со колан;3. удира со колан; појас; ремен, каиш -
7 belt
A n3 ( area) ceinture f ; a belt of industry une ceinture industrielle ; a belt of poverty around the inner city une zone de pauvreté autour du centre urbain ; a belt of trees une rangée d'arbres ; mountain/earthquake belt zone f de montagnes/de séisme ;5 Tech courroie f ;6 Sport (in boxing, judo) ceinture f ; to be a black belt être ceinture noire ; the world heavyweight belt le titre mondial des poids lourds ;7 ○ ( blow) beigne ○ f, coup m de poing ; to give sb a belt flanquer une beigne ○ à qn ; I gave the ball a good belt j'ai donné un grand coup de pied dans le ballon ;B ○ vtr1 ○ ( hit) flanquer une beigne à ○, gifler [person] ; donner un grand coup de pied dans [ball] ; he belted him in the mouth/across the face il lui a flanqué une beigne en plein sur la bouche/la figure ;2 Sch ( as punishment) donner une correction à [qn] (avec une lanière de cuir) ;3 ○ = belt down.C vi ( go fast) he belted home il est rentré chez lui à toute vitesse ; to belt along ou down [person] dévaler [qch] à toute vitesse [street] ; [car] filer sur [motorway].to tighten one's belt se serrer la ceinture ; to hit sb below the belt donner un coup bas à qn ; that remark was a bit below the belt cette remarque était un coup bas ; she has 15 years' experience/two tournaments under her belt elle a 15 ans d'expérience/deux tournois à son actif ; a belt and braces job ○ un boulot ○ où deux précautions valent mieux qu'une.■ belt down ○:▶ belt down [sth], belt [sth] down US avaler [qch] d'un trait [drink].■ belt off ○ filer à toute vitesse.■ belt out:▶ belt out [sth], belt [sth] out [person] chanter [qch] à pleins poumons ; [jukebox] brailler.■ belt up2 Aut attacher sa ceinture de sécurité.
См. также в других словарях:
List of Major League Baseball hitters with two grand slams in one game — Listed below are the Major League Baseball players who have hit two grand slams in the same game. To date, there have been 3 occurrences in the National League and 10 in the American League, for a total of 13 by 13 different players. Fernando… … Wikipedia
belt — I n. band 1) to buckle, fasten one s belt 2) (also fig.) to tighten one s belt 3) to loosen; undo one s belt 4) a life; money; safety, seat, shoulder belt 5) a cartridge; Sam Browne belt 6) a garter (AE), suspender (BE) belt 7) a chastity belt 8) … Combinatory dictionary
Young Firpo — (April 25, 1907 August 21, 1984) was a professional light heavyweight boxer. He was a popular fighter in the Pacific Northwest during the 1920s and 1930s, particularly in Portland, Oregon. He was also a ranked Light Heavyweight contender during… … Wikipedia
DURA-EUROPOS — DURA EUROPOS, ancient city on the Euphrates River in Syria. It was long known from the writings of the first century geographer Isidore of Charax/Bosra, but its exact whereabouts, a site known as el Ṣalihiye, was discovered only accidentally by a … Encyclopedia of Judaism
1971 World Series — Infobox World Series Expanded year = 1971 champion = Pittsburgh Pirates (4) champion manager = Danny Murtaugh champion games = 97 65, .599, GA: 7 runnerup = Baltimore Orioles (3) runnerup manager = Earl Weaver runnerup games = 101 57, .639, GA:… … Wikipedia
Case-control — is a type of epidemiological study design. Case control studies are used to identify factors that may contribute to a medical condition by comparing subjects who have that condition (the cases ) with patients who do not have the condition but are … Wikipedia
baseball — /bays bawl /, n. 1. a game of ball between two nine player teams played usually for nine innings on a field that has as a focal point a diamond shaped infield with a home plate and three other bases, 90 ft. (27 m) apart, forming a circuit that… … Universalium
dress — /dres/, n., adj., v., dressed or drest, dressing. n. 1. an outer garment for women and girls, consisting of bodice and skirt in one piece. 2. clothing; apparel; garb: The dress of the 18th century was colorful. 3. formal attire. 4. a particular… … Universalium
Alex Rodriguez — This article is about the baseball player. For the film editor, see Alex Rodríguez (film editor). For the Andorran footballer, see Alex Rodriguez (footballer). A Rod redirects here. For other uses, see A Rod (disambiguation). Alex Rodriguez … Wikipedia
Tartan — For other uses, see Tartan (disambiguation). Three examples of Scottish tartan Tartan is a pattern consisting of criss crossed horizontal and vertical bands in multiple colours. Tartans originated in woven wool, but now they are made in many… … Wikipedia
Dominant white — This dominant white Thoroughbred stallion (W2/+) has one form of dominant white. His skin, hooves, and coat lack pigment cells, giving him a pink skinned white coat. Dominant white is a group of genetically related coat color conditions in the… … Wikipedia